No exact translation found for مُلْحَقٌ تَعْدِيلِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُلْحَقٌ تَعْدِيلِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Enmienda de los dos anexos de la Ley del trabajo relativa a los empleos que mayor riesgo suponen para la vida de los menores.
    (ب) تعديل الجدولين الملحقين بقانون العمل لجهة تحديد الأعمال الصناعية الأكثر خطورة على حياة الأطفال؛
  • El presente anexo contiene enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios (ST/SG/AC.10/11/Rev.4), aprobadas por el Comité en su segundo período de sesiones.
    يحتوي هذا الملحق على تعديلات على الطبعة الرابعة المنقَّحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير (ST/SG/AC.10/11/Rev.4)، والتي أقرّتها اللجنة في دورتها الثانية.
  • Además, con arreglo a la enmienda del Código Penal que entró en vigor el 1° de agosto de 2004, se estableció como nuevo delito penal “el suministro ilegal de armas y el tráfico ilegal de armas”; su texto figura en anexo al presente informe.
    وعلاوة علي ذلك فإنه بمقتضي التعديل الذي أجري عام 2004 للقانون الجنائي، والساري المفعول ابتداء من 1 آب/أغسطس 2004، فإن ”التسليح غير المشروع والمتاجرة في الأسلحة“ يعتبران نوعا جديدا من الجرائم الجنائية، ونص هذا التعديل ملحق كمرفق لهذا التقرير.
  • Código Civil, Ley Nº 4/V/96 de 2 de julio, Boletín Oficial Nº 20, Serie I, Suplemento, autorizando la revocación del Libro IV del Código Civil y del Decreto-Legislativo Nº 12-C-97, de 30 de junio, Boletín Oficial Nº 25, Serie I, suplemento por el que se altera el Código de Familia.
    القانون المدني، القانون رقم 4/7/96 الصادر في 2 تموز/يوليه، بالنشرة الرسمية رقم 20، المجموعة 1، الملحق، حيث يرد تفويض بإلغاء الباب الرابع من القانون المدني، والمرسوم التشريعي رقم 12-C/97 الصادر في 30 حزيران/يونيه، بالنشرة الرسمية رقم 25، المجموعة1، الملحق، حيث يرد تعديل لقانون الأسرة؛